anti 3.jpg

 

 

 

 

Tempo Reverso

 

Como seria percorrer o caminho inverso realizado pelos primeiros colonizadores, ligando o mar ao planalto, 500 anos depois? Essa era a indagação que motivou esta expedição de 3 dias e 99 quilômetros. Saímos raiar do dia do Marco Zero da ocupação colonial em direção à natureza, observando a cidade se desfazer e se reconstituir conforme saímos ou adentrávamos das áreas que os humanos decidiram ocupar

 

What would it be like to follow the reverse path taken by the first settlers, connecting the sea to the plateau, 500 years later? That was the question that motivated this 3-day, 99-kilometer expedition. We left at the crack of dawn at Ground Zero of the colonial occupation towards nature, watching the city break down and reconstitute itself as we left or entered areas the humans choose to settle.

 

 

 

ROTA ANTI JESUíTICA

 

DATA: 30 DE MARÇO A 3 DE JUNHO DE 2018

FORMATO : LINEAR

DISTÂNCIA: 99 km

PARTICIPANTES: 4

 

ANTI JESUÍTIC ROUTE

March 30th to June 3rd, 2018

Format: Linear / Distance: 99km / Walkers: 4

 

 

 

 

 

20180601_103258.jpg

 

 

 

 

Menires Efêmeros

A cada 3300 metros, que equivalia a aproximadamente uma hora de trajeto em noss despreocupado passo de andarilhos, ocupávamos o território com uma marca, cujos fundos constituem um panorama fragmentado das matérias que construíram nosso caminhos.

 

/Ephemeral Menhirs Every 3300 meters, which was equivalent to approximately one hour of traveling at our carefree pace as walkers, we occupied the territory with a mark, whose backgrounds constitute a fragmented panorama of the materials that built our paths./

anti 2.jpg
20180531_193148.jpg
20180602_064330.jpg

 

1a noite

Na beira do preconício, o lago criado pelo homem abriga gigantescos insetos flutuantes fosforescentes.

 

1st night: On the edge of the foreboding, the man-made lake is home to gigantic phosphorescent floating insects

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2a noite

Nos flancos da montanha,  vislumbramos a linha do horizonte infinita entrecortada pelas colinas que delimitam a cidade


2nd night: On the flanks of the mountain, we glimpse the infinite horizon line intersected by the hills that delimit the city

20180602_212344.jpg

 

3a noite

Ao nível do mar as águas turbulentas delimitam canais instransponíveis, que nos conduzem aos barcos cinéticos que espelham seus irmãos imobilizados no planalto.

 

 

3rd night: At sea level, the turbulent waters delimit impassable channels, which lead us to the kinetic boats that mirror their brothers immobilized on the plateau.

ANTI PLACAa.jpg

A CIDADE SE COMUNICA           

 

 

 

 

 

ENCRUZILHADAS

 

Depois de atravessar a metrópole seguidas vezes em muitas direções, é inevitável que as rotas se intercruzem, e é sempre momento de celebração.  Pois a possibilidade de mudar de planos é sempre bem vinda, como a liberdade de seguir rumo ao desconhecido.

 

 

/CROSSROADS After crossing the metropolis several times in many directions, it is inevitable that routes intersect, and it is always a moment of celebration. Because the possibility of changing plans is always welcome, as is the freedom to go into the unknown. /

anti.jpg