MONOCROMOS

 

Em seu livro Zonas Autônomas Temporárias, Hakim Bey apresenta um catálogo de manifestações que objetivam desestruturar a ordem vigente a abraçar o Caos como natureza primordial. No comunicado #11 ele discorre sobre temas como capitalismo e alimentação, o simbolismo dos alimentos, anorexia patológica e junk food. Encerra o capítulo com um apêndice onde elabora um menu para um banquete negro anarquista. A partir destes estímulos conceituais decidi levar a cabo um projeto Monocromos: 6 almoços utilizando apenas alimentos com a mesma paleta de cores. O projeto foi realizado durante m 12 dias na cidade de de Piracaia, interior do São Paulo. O dia que antecedia à refeições era utilizado para visitar os produtores locais e identificar os produtos que deveriam ser usados no dia seguinte. 

 

/In his book Temporary Autonomous Zones, Hakim Bey presents a catalogue of manifestations that aim to de-structure the prevailing order to embrace Chaos as primordial nature. The commmunique #11 discusses issues such as capitalism and nourishment, the symbolism of food, pathological anorexia and junk food. He closes the chapter with an appendix where he proposes a menu for an anarchist black banquet. From these conceptual stimuli I decided to carry out the Monochrome project: 6 lunches using only foods with the same color palette. The project was carried out for 12 days in the city of Piracaia, in the interior of São Paulo countryside. The day before meals was used to visit local producers and identify the products that were to be used the next day./

 

 

 

 

color branco.jpg

 

BRANCOS / white /

 

salada de nabo marinado e Gohan

 / marinated turnip salad and japanse rice /

 

macarrão de arroz com talo de acelga

/ rice noodles with chard stalk /

 

ceviche de pescada, cebola e castanha do pará

/ ceviche of hake, onion and Brazil nuts /

 

ensopado de feijão branco com alho poró

/ white bean stew with leeks /

 

couve flor com molho bechamel 

/ cauliflower with béchamel sauce  /

 

 

manjar branco com gergelim

 / coconut and sesame pudding /

 

 

.

.

.

.

.

.

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

 

 

 

 

 

AMARELOS / yellow /

 

sopa de abobora cabochá com gengibre

/ pumpkin and ginger soup /

 

Milho cozido com mostarda de dijon

/ boiled sweet corn with dijon mustard /

 

pimentão recheado com arroz de cúrcuma

/ yellow bell pepper stuffed with turmeric rice /

 

purê de mandioquinha com mostarda em grão

/ mashed cassava with mustard seed 

 

curry de madras com castanha de cajú

/ madras cury with cashew nuts /

 

laranja confitada e sorvete de maracujá

/ orange confit and passion fruit sorbet /

 

 

color amarelo.jpg
color vermelho.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

color verde.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VERMELHOS / red /

 

goulash

 

gaspacho

 

carpaccio

 

pimentão vermelho com presunto cru

/ grilled red bell pepper with raw ham /

 

tomates cereja marinados com pimenta dedo de moça

/ marinated cherry tomatoes with red pepper /

 

torta de morango

/ strawberry tarte /

 

 

 

 

 

 

 

 

VERDES / green /

 

arpargos grelhados com manteiga de alecrim

/ grilled arpargos with rosemary butter /

 

salada verde

/ green salad /

 

espagueti de espinafre com pesto de rúcula e manjericão

/ spinach spaghetti with arugula and basil pesto /

 

ensopado de ervilha com hortelã

/ pea stew with mint /

 

refogado de vagem 

/ boiled string beans /

 

 

creme de abacate com pistaches

/ avocado cream with pistachios /

 

 

 

 

 

 

ROXOS/ purple /

 

salada de beterraba cozida

/ boiled beet salad /

 

salada de uvas com cebola roxa

/ grape salad with purple onion /

 

 

repolho roxo refogado

/ sautéed purple cabbage /

 

salada de alface roxa com molho de hibisco

 / purple lettuce salad with hibiscus sauce /

 

borsch

 

batata doce assada com geleia de framboesa

/ roasted sweet potato with raspberry jam /

comida roxa
color preto.jpg

 

 

 

 

 

PRETOS /black /

 

blinis com caviar 

/ blinis and caviar 

 

salada e azeitonas, uvas pretas e ameixa seca

/ olives, grapes and dried prunes salad /

 

beringela assada com molho de ostras

/ grilled aubergine with oyster sauce /

 

risoto de arroz negro e morcilla

/ black rice and mocilla risotto /

 

dal de feijão preto

/ black beans dal /

 

ganache de chocolate com calda de café

/ chocolate ganache with coffee syrup /