GRANDE
Existem muitas semelhanças entre começar um projeto do zero, não tendo nada mais que o programa e o terreno, e se lançar no território para uma grande expedição a pé. Além do frio na barriga de partir rumo ao desconhecido, há a questão da longa duração, o importante é criar uma dinâmica para incorporar as surpresas e não cair no tédio. Outro fator que tentamos incorporar, como sempre, é a economia de meios. Uma mapa, uma lapiseira e um rolo de papel bastam tanto para o atravessamento como para modificar o território com a construção de uma casa menir.
/BIG: There are many similarities between starting a project from scratch, having nothing more than the program and the terrain, and launching into the territory for a great expedition on foot. In addition to the butterflies in the stomach when heading into the unknown, there is the issue of long duration, the important thing is to create a dynamic to incorporate surprises and not get bored. Another factor that we try to incorporate, as always, is the economy of means. A map, a pencil and a roll of paper are enough for crossing and modifying the territory with the construction of the menhir./