A Estrada Real corresponde a aproximadamente 1300 km de rotas estabelecidas a partir do século XVII para escoar a produção de ouro e pedras preciosas de Minas a Paraty e posteriormente ao Rio de Janeiro. O percurso foi feito com um mapa bastante precário, sem a utilização de georeferenciamento digital.
A partir de 1999 o Instituto Estrada Real mapeou e balizou o trajeto, numa tentativa de estimular o turismo e o resgate da cultura desta região.
Os marcos distribuídos ao longo da estrada, mesmo que de forma errática em alguns momentos, e informações colhidas no caminho foram as principais referências de localização, como nas grandes travessias arcaicas.
/ The Estrada Real (Royal Road) corresponds to approximately 1300 km of routes established from the seventeenth century to flow the production of gold and precious stones from Minas to Paraty and later to Rio de Janeiro. The route was followed with a rather precarious map, without the use of digital georeferencing.From 1999 the Instituto Estrada Real mapped and marked the route, in an attempt to stimulate the tourism and the rescue of the culture of this region. The landmarks distributed along the road, even if erratic at times, and information collected along the way were the main location references, as in the great archaic crossings. /
TRECHO NORTE : Diamantina a Ouro Preto
Data: 27 de dezembro de 2016 a 10 de Janeiro de 2017
Formato: Linear Distância: 377 km Participantes: 1
NORTH SECTION: Diamantina to Ouro Preto
December 27, 2016 to January 10, 2017
Format: Linear, Distance: 377km, Participants: 1
Esta expedição percorreu a chamada rota dos diamantes. O mais impactante na realização deste trajeto no ritmo da bicicleta foi perceber como ainda hoje a paisagem se apresenta como um mapa de cadeias de montanhas com desenhos muito particulares que visualizamos e atravessamos para encontrar a próxima referência visual que vai orientar nosso caminho
/ This expedition toured the so-called diamond route. The most striking thing about this bike path was to realize how the landscape is still present today as a map of mountain ranges with very particular designs that we visualize and cross to find the next visual reference that will guide our way. /
TRECHO CENTRAL: Ouro Preto São João del Rey
Data: 29 de dezembro de 2018 a 15 de Janeiro de 2019
Formato: Linear Distância: 258 km Participantes: 1
Central SECTION: Ouro Preto to São João del Rey December 27, 2016 to January 10, 2017
Format: Linear, Distance: 258km, Participants: 1
A expedição começou sob a sombra do Itacolomi, a pedra do menino que domina a paisagem e conduz aos vilarejos onde as tradições locais ainda sobrevivem.
/ The expedition began under the shadow of Itacolomi, the boy's stone that dominates the landscape and leads to villages where local traditions still survive./
TRECHO SUL: Tiradentes a Paraty
Data: 3 a 24 de Janeiro de 2022
Formato: Linear Distância: 551 km Participantes: 1
South SECTION: Tiradentes a Paraty , January 3 to 24, 2022
Format: Linear, Distance: 551km, Participants: 1
Este trecho começou sob tormentas de verão que desabaram sobre o cento sul do pais, anuviando os céus e enlameando as rotas. Pouco a puco pedaçõs de céu azul anunciavam a estiagem, que se manifestou completamente com a chegada ao mar.
/This stretch began under summer storms that crashed over the southern center of the country, clouding the skies and muddying the routes. Little by little pieces of blue sky announced the drought, which completely manifested itself with the arrival at sea./